למעבר לגלרית תמונות של רבים מבתי התפילה – נא לחצו כאן
כתובת א-ב פולני | שם פולני / עברי | בעלים | בעלי תפקידים | הערות |
---|---|---|---|---|
Agnieszki 5 | Cypres / ציפריס | Stowarzyszenia Modłów i Dobroczynności im. Michala Hirscha Cypresa | Reb Meshulam Klinger; הרב משולם קליגר | נוסד ב-1887; ב-1939 היו 104 חברים |
Agnieszki 11 | Meisels Izrael / מייזלס ישראל | Stowarzyszenie IZRAEL MEISELS BESCHAMEDRASCH | Dawid Lazar, Leib Tennebaum; דוד לזר, לייב טננבאום | |
Augustiańska 22/12 | Beit Shlomo / בית שלמה | Boznica Stow. Modlitwy I Dobroczynnosci Chasyd?w | ב-1936 היו 36 חברים | |
Augustiańska 22 or 9 | Radomsker / ראדומסקר | Chaim Leizer; חיים לייזר | ||
Augustiańska 25 | Tiferes Israel / תפארת ישראל | Sender Wortsman; סנדר ורצמן | ב-1920 היו 80 חברים | |
Augustiańska 13 | Malbisz Rumim / מלביש ערומים | Towarzystwo dobroczynności starozakonnych | ||
Augustiańska 30 | Malbisch Erumim / מלביש ערומים | Stowarzyszenia MALBISCH ERUMIM | ||
Bocheńska 4 | Szejrit Bne Emun - Szeires / שארית בני אמונה - שיירס | Stowarzyszenie Dom Motlitwy I Dobrocz. "Scheires Benei Eminu" | Hirsch Hamper; הירש המפר | נבנה ב-1914, נמצא בקומה ראשונה |
Bocheńska 5 | Bnej Emuna / בני אמונה | Dr. Józef Pflaster ; ד"ר יוסף פפלסטר | ||
Bonifraterska 1 | Bet Hamidrash / בית המדרש | |||
Brodzinskiego 8 | Schornstein / שורנשטיין | |||
Brodzinskiego 12 | Izraelicka Gmina Wyznaniowa w Dzielnicy XXII / קהילה יהודית לאזור 22 | |||
Brzozowa 3 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stowarzyszenie Izraelitow Postepowych w Krakowie | ||
Brzozowa 6 | Deiches Salomon - דייכס סלומון | Stowarzyszenie Modlitwy im. Deichesa | Michael Frank | נבנה ב-1910, נמצא בחלקו האחורי של הבניין |
Brzozowa 9 (later - Rękawka 30) | Ansche Chail / אנשי חיל | Stow. ku Wsparciu Biednych Żołnierzy Żydowskich; Beila Biller; Jenta Blonder; Bina & Ryfka Dinter; Leja Picheny | Wolf Schwanhuchel; וולף שונהוכל | |
Brzozowa 17 | Planczner / פלאנצ'נר | Samuel Kirnschbaum, Leib Schanker; שמואל קירשנבאום, לייב שנקר | ||
Celna 5 | Rabi Skawiński / הרב מסקבינסקה | |||
Ciemna 15 | Radomsker / ראדומסקר | Rozalja Wahrsagier | Israel Focher; ישראל פוכר | |
Ciemna 17 | Chewra Sandlers / חברה סנדלרים | |||
Dajw?r 13 | Bożnica / בית הכנסת של הקהילה היהודית | Gmina Wyznaniowa Izraelicka (Bożnica) | ||
Dębnicki 6 | Bet Tfila Jedność Izraela / בית תפילה אחדות ישראל | Hr. Dunin Marja | בית תפילה של המזרחי | |
Dietla 17 | Działoszycer / דז'יאלושיצקר | R' Shem Klingberg | Juda Hirsch | נמצא בקומה השניה |
Dietla 35 | Gmilas Chasudim Mejer Rappaport / גמילות חסדים מאיר רפפורט | Mejer Rapaport, Mojzesz Lenkowitz, Hirsch Ellend; מאיר רפפורט, משה לנקוביץ, הירש אלאנד | נמצא בקומה שניה | |
Dietla 41 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Zawodowe pomocnik?w handlowych | ||
Dietla 48 | Dom Motlitwy Rebbe Ajzeil Lewertow / בית תפילה הרב עזריאל לברטוב | Jakub Meir Horowitz; יעקב מאיר הורוביץ | בית הרב לברטוב | |
Dietla 53 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Ku wsparciu subiekt?w handlowych izrael. | ||
Dietla 56 or 58 | Chajatim - Krawcy / חייטים | Stowarzyszenie Krawców Żydowskich; Chaim Natan & Sara Reich | Chaim Kreniler, H. Statler; חיים קרנילר, ה. שטטלר | |
Dietla 58 | Dom motlitwy / בית תפילה | Żydowskie towarzystwo gimnastyczne | ||
Dietla 64 | Piaseczner / פיאסצ'נר | Stowarzyszenie Zakałdu Wychowawczego Serot Izraelskich Bet Megadle Jesomin | Alter Rabin; אלטר רבין | |
Dietla 64 | Damarska (Jozef Damesek - Damasz) / דמרסקה | |||
Dietla 79 | Aussehei / אוסהיי (?) | Tow. ku wspieraniu biednych wysłużonych żołnierzy wyzn. Mójż. | ||
Dietla 107 | Dom Modlitwy Rabina z Tyczyna / בית תפילה של הרבי מ-טיצ'ין | Abraham Wolf; אברהם וולף | ||
Długa | Grossman / גרוסמן | Salomon Horowitz, Samuel Gresacjam ; סלומון הורוביץ, שמואל גרסציים | ||
Długa 22 | Dorshe Shalom / דורשי ישרים | Dom modlitwy Stowarzyszenia Prawowiernych Zyd?w | ||
Estery 4 | Talmud Torah / תלמוד תורה | Stowarzyszenie TALMUD THORA w Krakowie | ||
Estery 6 | Dzikower / דז'יקובר | Hirsch Ellend; הירש אלאנד | ||
Estery 6 | Czortkower / צ'ורטקובר | Dawid Mosze Friedman, in 1895 | Chaim Bluchbaum; חיים בלוכבאום | בקומת הקרקע |
Estery 6 | Gerer / גור | Shmuel Horowitz; שמואל הורוביץ | בקומה ראשונה | |
Estery 6 | Talmud Torah / תלמוד תורה | Samuel Landau, Lobel Lebenheim, Mejer Rapaport, Benjamin Schanker; שמואל לנדאו, לובל לבנהיים, מאיר רפפורט, בנימין שנקר | ב-1929 היו 1200 מתפללים | |
Estery 12 | Bobower / בובובר | Jakub Hirsch; יעקב הירש | ||
Estery 12 | Halberstam Chaim / הלברשטם חיים | Stowarzyszenie "Chaima Halberstama" Dom Modlitwy | Dawid Gantz; דוד גנץ | נוסד ב-1871. אחד החדרים בבניין יועד לתפילה. ב-1938 נמנו 70 מתפללים |
Floriańska 5 | Dom motlitwy / בית תפילה | Zwiąązek naukowo-towarzyski | Dr. Geldwert; ד. גלדוורט | |
Floriańska 30 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Bezpłatnego pośrednictwa w pracy | Dawid Kohn; דוד כהן | |
Gertrudy 9 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Stow. Izraelitów postępowych | Dr. L. Horowitz; ד"ר ל. הורוביץ | |
Gertrudy 20 | Lejw Tojw / לב טוב | Kalman & Toni Liebeskind | Jakub Ettinger; יעקב אטינגר | ב-1938 היו 80 חברים |
Gertrudy 26 | Dom Modlitwy - בית תפילה | במלון רויאל | ||
Grodzka 29 | Bnei Brith / בני ברית | Dr. A. Fischer; ד"ר א. פישר | ||
Grodzka 32 | Esra / עזרא | Tow. Biblioteki I czytelni pupl. | Dr. Leon Horowitz; ד"ר לאון הורוביץ | |
Grodzka 32 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Kamitet taniej kuchni ludowej | Dr. Leon Horowitz; ד"ר לאון הורוביץ | |
Grodzka 32 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Stow. ku zaopatrywaniu ubogich uczennic wyznania mojż. w odzież i obuwie | Horowitz; הורוביץ | |
Grodzka 50 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Kobiet dla wsparcia wd?w izrael. | Oetinger; אוטינגר | |
Grodzka 58 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. wsparcia dla uczniów szkół ludowych wyzn. Mojż. | Blankstein; בלנקשטיין | |
Grodzka 61 | Tigner Mordechaj /טינר מרדכי | Dom modlitwy Stowarzyszenia Modłów i Dobroczynności; Markus Tigner | Markus Tigner; מרקוס טיגנר | נוסד ב-1913. בית התפילה היה בחלק האחורי של קומת הקרקע. |
Izaaka 7 or 3 | Dajons Majer / דיין מאיר | Fundusz Bractwa Szkolnego Gminy Starozakonnych DOM MODLITWY MAJER DAJON | Lazar Hamburger, Symcha Dresner; לזר המבורגר, שמחה דרזנר | ב-1929 מנה 50 חברים |
Jakuba 21 | Mosei Hamite / נושאי המיטה | Zgromadzenie Izraelickie Trudniące sie Noszeniem Ciał Zmarłych NOSE HAMITHE | Wolf Kagel; וולף קגל | |
Jakuba 21/Kupa 16 | Mizrahi / מזרחי | בית כנסת קטן של הזרם האורתודוכסי "מזרחי", צמוד מצד צפון לבנין בית הכנסת אייזקה. נבנה בתקופה שבין שתי מלחמות העולם. ב-1937 מנה 65 חברים. | ||
Jakuba?21 | Ansche Emes / אנשי אמת | Zgromadzenie Izraelskie NOSE HAMITHE; Israel congregation NOSE HAMITHE | Psachj Luflig, Abraham J. Kipper; פסח לופטיג, אברהם י. קיפר | |
Jasna 3 | Liebling Salomon / ליבלינג סולומון | Fundacja Dobroczynna pod nazwa Lieblinga Salomona dla Ubogich Dziewcząt | ||
Józefa 3 | Piekarze I / אופים | Leibusch & Cypora Leser | Chaim Grunwald; חיים גרונוולד | |
Józefa 16 | Kromołów / קרומולוב | |||
Józefa 22 | Machsikej Jesziwa Kejser Tora / מחזיקי ישיבת כתר תורה | |||
Józefa 22 | Ahawat Tora / אהבת תורה | Bauminger; Breit; Frankel; GrunbergKarner; Landau; Lieblich; Pinkusfeld; Silberfenig; Silberfeld; Wohlmuth; | Jakub Dorf, Infeld; יעקב דורף, אינספלד | נוסד בתחילת המאה העשרים |
Józefa 24 | Strophower / סטרופובר | Aron Hirsch Stricker | Hirsch Hund; הירש הונד | |
Józefa 26 | Żarki / ז'רקי | Stowarzyszenie przyjmujące za główny cel utrzymanie domu modlitwy oraz wspólne nabożeństwa | ב-1935 מנה 20 חברים | |
Józefa 32 | Chewra Ner Tamid (High) / חברה נר התמיד (גבוה) | |||
Józefa 33 | Epsztein Aron / אפשטיין אהרון | Stowarzyszenie Izraelickiego Domu Modlitwy REB ARONS CHASIDISM | Jakub Freilich; יעקב פרייליך | |
Józefa 8 | Aufim / אופים | Stow. Robotników Piekarskich Wznania Mojż. Goldberger; Koerbel; Pemper; | ||
Józefa 38 | Izraelicka Gmina Wyznaniowa / הקהילה היהודית | |||
Józefa 40 | Dajtesz / דאחוש | בית התפילה בחדר של כ-25 מ"ר בקומה שניה | ||
Józefa 42 | Kowea Itim Le'Tora / קובע עיתים לתורה | Bractwo Modlitw I Nauki Talmudu BEIT HAMIDRESCH | Wolf Braus, Jakub Hanbaum; וולף ברס, יעקב הנבאום | על הקיר כתובת בעברית של שמות המתפללים, שני מגיני דוד ושנת הבניה 1810 ושנת החידוש 1912. |
Józefa 42 | Bet Hamidrash / בית המדרש | |||
Józefa 42 | Klaus Aron / קלאוס ארון | חדר ליד "קובע עתים לתורה" נוסד ב-1815 | ||
Józefa 2 | Chewra Sandlers / חברה סנדלרים | Stow. Domu Modlitwy i dobroczynności szewców izraelickich | ||
Józefa 12 | Etz Chaim / עץ חיים | |||
Józefa 15 | Radomsker / ראדומסקר | Stowarzyszenia Modlitwy i Dobroczynności; Miriam & Joel Margulies | Lipman Bornstein; ליפמן בורנשטיין | נוסד בסוף המאה ה-19 |
Józefa 16 | Krymałowska / קרימלובסקה | |||
Józefa 5 | Chewra Kadisza / חברה קדישא | Bractwo Pogrzebowe; Sender & Elzbieta Landau | Izaak Frankel, Mojsesz Lorem ; יצחק פרנקל, משה לורם | |
Józefa 36 | Hight (Wysoka) Synagogue - בית הכנסת הגבוה | |||
Józefińska 5 | Izraelicka Gmina Wyznaniowa w Podg?rzu | |||
Kalwaryjska 21 | Chewra Thilim / חברה תהילים | ב-1938 היו 22 חברים | ||
Kalwaryjska 21 | Mosei Hamite / נושאי המיטה | |||
Kalwaryjska 26 | Rabi from Zielin (Żołynia?) / הרבי מז'יילין | ב-1938 היו 40 חברים | ||
Kalwaryjska 29 | Gmilus Chasudim & Menachem Aweilim / גמילות חסדים ומנחם אבלים | |||
Katarzyny 6 (5?) | Husiatyń / הושיאטין | Midun Horowitz, Joachim Wolf; מידון הורוביץ, יואכים וולף | ||
Koletek 6 | Bikur Cholim / ביקור חולים | Stowarzyszenie Pielegnowania Chorych BIKUR CHOLIM | Jakob Hirsch, Jozef Goldetoff, Izaak Lemberger; יעקב הירש, יוסף גולדטוף, יצחק למברגר | |
Kościuszki 27 | Bet Hamidrash / בית המדרש | |||
Kossaka | Minjan / מניין | |||
Krakowska | Gmilus Chasudim Talmud Tora / גמילות חסדים תלמוד תורה | |||
Krakowska 7 | Bojaner / בוינאר | Cerka & Wolf Friedman; Abraham Rapaport; | Aron Knolauch; אהרון קנולאוך | |
Krakowska 13 | Susser Leib / סוסר לייב | Cohn; Polturak; Susser; | Hirsch Mendel; הירש מנדל | |
Krakowska 19 | Samsch Zywela Cedek / שמח זיבל צדק | Stow. ku wspieraniu rzeżników żydowskich | ||
Krakowska 21 | Tomchej Ojrase / תומכי עוראס | |||
Krakowska 21 (Ciemna 17) | Chewra Sandlers / חברה סנדלרים | במקום היה "חדר" של ר' נחום וייכסלבוים | ||
Krakowska 25 | Chewra Sandlers - Szewcy / חברה סנדלרים | Chaim Wolf Buchsbaum, Jakub D. Mentzer; חיים וולף בוכסבאום, יעקב ד. מנצר | ||
Krakowska 26 | Bojaner / בוינאר | Zudek I Hena Horn | Mojzesz Kolin; משה קולין | |
Krakowska 29 | Meisels Berisch / מייזלס בייריש | Abraham Tistowitz; אברהם טיסלוביץ | ||
Krakowska 43 | Izraelicka Gmina Wyznaniowa w Krakowie / הקהילה היהודית | |||
Krakowska 51 | Joller / יולר | Salomon & Hermina Wiener | Szymon Platlner, Josus Reichbach; שמעון פלטלנר, יהושע רייכבך | |
Krakowska 57 | Asyfas Skenim / אסיפת זקנים | Tow. Ochrony Starców Starozakonnych pod nazwą"Asyfas Skenim"; Association for Protection of Orthodox elders under the name "Asyfas Skenim" | Leopold Hofman, Rafal Landau; לאופולד הופמן, רפאל לנדאו | |
Krakusa 7 | Rabinacka / רבינצקה | בית מדרש ששימש מקום מגורים לפליטים מעיירות קטנות שברחו מבתיהם. | ||
Kupa 16 | Ajzik (Izaak) Synagogue / בית כנסת אייזיק | |||
Kupa 17 | Mosei Hamite / נושאי המיטה | Stowarzyszenie noszących mary | ||
Kupa 20 / Izaaka 5 | Stowarzyszenia Bóżniczego Szir (Szijer/Szyjur) / אגודת בית כנסת שאייר | Stowarzyszenie Izraelit?w SCHIJR | Pinkas Goldfluss; פנחס גולדפלוס | נוסד ב-1898; ב-1938 היו 97 חברים |
Łazienna 7 | Ahawes Rajem / אחוות רעים | Stowarzyszenie dobrych dążności | ||
Lelewela 5 (later Tatarska 4) | Bnei Jeszurim / בני ישרים | ב-1932 היו 51 חברים | ||
Matejki 2 | Adas Jeszurim / עדת ישרים | Maurycy & Amalia Walkman ; Marja Wettstein | Wolf Eilbbaum, Maks Mirisch, Mojzesz Monderer; וולף אילבאום, מקס מיריש, משה מונדרר | |
Matejki 4 | Bet Hamidrash / בית המדרש | |||
Mazowiecka | Bet Hamidrash / בית המדרש | |||
Meiselsa 1 | Tycziner (Stycziner) - טיצ'ינר | |||
Meiselsa 8 | Rapport Meir / רפפורט מאיר | Rapport Meir | ||
Meiselsa 14 | Aleksandier / חסידי אלקסנדייר | Kalman Reisfelch; קלמן רייספלך | ||
Meiselsa 18 | Chewra Thilim / חברה תהילים | Tow. "Chewra Thilem" (Stowarzyszenie Psalm?w) | Eizyk Kryngel, Laderberger; יצחק קרינגל, לנדרברגר | נבנה ב-1896; מקום תפילה היה בקומה הראשונה; ב-1937 היו 240 חברים. |
Meiselsa 17/ Nowy 5 | Bnei Emuna / בני אמונה | Stowarzyszenie BET UND WOHLTHATING KEITS-VEREIN BENE AMUNA | נבנה ב-1886 | |
Meiselsa 21 | Bnei Emuna / בני אמונה | Bezenbau?; בזנבאום | ||
Meiselsa 32 | Lykower / ליקובר | Abraham Rappaport; אברהם רפפורט | ||
Miodowa 11 | Assiriri (Machsi Ke-Choklim) / אסרירי | Wolf; Reich | ||
Miodowa 12 | Temichas Narej Bnej Israel - Bet Hamidrasz / בית מדרש תמיכת נערי בני ישראל | ב-1938 מנה 38 חברים | ||
Miodowa 13 | Cieszanower / צ'ישאנובר | |||
Miodowa 13 | Haschachar (Przedświt) / השחר | Dawid Bulwa, Abraham Gumprich, Leon Loria, Maurycy Leser, Jozef Meller, Henryk Rose, Leopold Wetstein; דוד בולבה, אברהם גומפריך, לאון לוריא, מאוריצי לזר, יוסף מלר, הנריק רוזה, לאופלד וטשטיין | ||
Miodowa 13 or 15 | Beit Israel / בית ישראל | Freida Teitelbaum | Alter Landau, Abraham Nussbaum; אלטר לנדאו, אברהם נוסבאום | |
Miodowa 18 | Feingold / פיינגולד | סמוך ל"טמפל" | ||
Miodowa 22 | Tempel / טמפל | Synagoga Postępowa – reform synagoguge | Dr. Oziasz Thon; ד"ר יהושע טהון | נבנה בשנים 1882-1880 |
Miodowa 26 | Cheder Iwri / חדר עברי | Stowarzyszenie CHEDER IWRI w Krakowie | ||
Miodowa 47 | Dom motlitwy / בית תפילה | |||
Miodowa 55 | Dom motlitwy / בית תפילה | |||
Mostowa 2 | Dom Sierot / בית יתומים | |||
Mostowa 4 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Stow. Pań dla wychowania biednych sierot żydowskich | ||
Mostowa 8 | Lednitzer Abraham / לדניצר אברהם | Stowarzyszenie przyjmujące za główny cel utrzymanie domu modlitwy oraz współne nabożeństwa. Bloch; Gross; Uebersfeld; Zweig | Leib Censor; לייב צנסור | ב-1935 מנה 49 חברים |
Mostowa 10 | Bikur Cholim / ביקור חולים | Stowarzyszenie opieki nad chorymi | ||
Mostowa 12 | Nosse Massu Haszejno / נושאי משא | Izaak Tennenbaum | Szymon Weisberg; שמעון וייסברג | ב-1929 מנה 79 חברים |
Na Przejściu 2 / Dajwór 23 . Szeroka 22 | Gewoha Bargiel - Na Górce / אויפן בערגל - "על הגבעה" | Szymon Kwadrat; Breindla Schonwald; | Izaak Astern; יצחק אסטרן | הוקם במאה ה-17 ע"י ר' משה יעקובוביץ יעקליס; שכן בקומה שניה; אח"כ היה בית כנסת פרטי של משפחת רקובר. |
Nowy 1 | Chaduzim / חדשים | Stowarzyszenie BESHAMEDRASCH CHDUSCHIM | Mendel Krengel, Aron Schwarz, Salomon Silbiger, Osias Weinfeld; מנדל קרנגל, אהרון שוורץ, סלומון זילביגר, אוזיאש ויינפלד | |
Nowy 7 | Chowewe Tora / חובבי תורה | Stowarzyszenie BET UND WOHLTATIGKEITSVEREIN BENE AMUNA | Kalman Gutter, Jakub Rosenzweig; קלמן גוטר, יעקב רוזנצוויג | |
Piłsudski 16 | Landesdorfer / לנדרסדורפר | חדר בבית המשפחה | ||
Podbrzezie 1 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Izraelitów postępowych Stowarzyszenie | Dr. Samuel Aronson, Herman Aschkenazy, Dr. Izydor Deiches , Maksymilian Ehrenpreis, Dr. Ferdynand Eichhorn, Wilhelm Frankel, Jozef Goldwasser, Dr. Leon Horowitz, Dr. Izydor Jurowicz, Dr. Rafal Landau, Jakob Machler, Sina Pelz, Dr. Jan Albert Popper, Juliusz Schenwetter, Dr. Henryk Schornstein; ד"ר שמואל ארונסון, הרמן אשכנזי, ד"ר איזידור דייכס, מקסמיליאן ארנפרייס, ד"ר פרדיננד איכהורן, וילהלם פרנקל, יוסף גולדווסר, ד"ר לאון הורוביץ, ד"ר איזידור יורוביץ, ד"ר רפאל לנדאו, יעקב מכלר, סינה פלץ, ד"ר יאן אלברט פופר, יוליוש שנווטר, ד"ר הנריק שורנשטיין | |
Podbrzezie 4 | Horowitz Aszer - Rymanower / הורוביץ אשר - רימנובר | Regina Laska | Abraham Weinberg, Baruch Zunger; אברהם ויינברג, ברוך זונגר | |
Podbrzezie 6 | Reichenberg Chaim (from Zaleszczyki) / רייכנברג חיים | |||
Podbrzezie 6 | Mcyjirim Imizgagim jad Charucium / מציירים ימיזגגים יד חרוצים | Stowarzyszenie malarzy i szklarzy | ||
Podbrzezie 6 | Rosenbaum / רוזנבאום | Stowarzyszenie Szomer Umonim | Majer M. Nassbaum; מאיר מ. נוסבאום | |
Podbrzezie 6 | Szomer Umonim / שומר אמונים | Stowarzyszenie SZOMER UMONIM w Krakowie | ||
Podbrzezie 8 | Dom motlitwy - Gimnazjum Hebrajskie / בית תפילה בגימנסיה העברית | Żydowskie Towarzystwo Szkoły Ludowej i Średniej w Krakowie | ||
Podbrzezie 12/ rog Brzozowie | Dom motlitwy "Gachelet Avot" / בית תפילה "גחלת אבות" | בית מדרש של תלמידי הגימנסיה, בתוך הגימנסיה העברית | ||
Podg?rski 3 | Halberstam Benzion / הלברשטם בנציון | |||
Podg?rski 21 | Dom motlitwy / בית תפילה | Gmina Izraelicka Dom Noclegowy | ||
Rakowicka 12 | Beit Jehuda / בית יהודה | |||
Rakowicka 15 | Teitelbaum / טייטלבאום | Tobiasz Jakub Teitelbaum | ||
Rakowicka 19 | Dom motlitwy / בית תפילה | |||
Rybarska | Dom motlitwy / בית תפילה | |||
Sebastyana 3 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Pań dla wsparcia biednych położnic | Dora Fraenkel; דורה פרנקל | |
Sebastyana 3 | Pije Zedukuh / פי צדקה | Stow. Dla rozdzielania jałmużny i węgli | ||
Sebastyana 3 | Menachem Abelim / מנחם אבלים | Stow. Dla pocieszania i wsparcia biednych izraelitów, pzostających w żałobie po śmierci krewnych | ||
Sebastyana 33 | Chewra Assiri / חברה אסירי | |||
Skałeczna 3 | Bach / באך | Aleksandrowicz; Lebenheim; Mirisch; Poss; Spira; | Saul Schemroth; שאול שמרוט | |
Skawińska 2 | Dom modlitwy in Jewish Hospital / בית תפילה בבית החולים היהודי | Gmina Wyzn. Izrael | ||
Starowiślna 35 (37?) | Agudas Achim (Miłość Bliźniego) / אגודת אחים | Rachela Salomon | Izaak Bluhaum; יצחק בלוהם | |
Stolarska 15 (13?) | Dom Modlitwy - בית תפילה | Stow. ku niesieniu pomocy biednym chorym I wyzdrowiencom szpitali krakowskich | Rotwein; רוטביין | |
Stradom 13 | Hachnases Kaleh / הכנסת כלה | Stow. Dla zaopatrzenia dziewcząt wychodzącyc na mąż | ||
Stradom 15 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Dr. Ludwik Schermant | משרדי הציונים | |
Stroma 11 | Bikur Cholim / ביקור חולים | |||
Stroma 11 (later - Limanowskiego 13) | Bikur Cholim / ביקור חולים | Izraelickie Stowarzyszeniu ku Wsparciu Biednych Chorych. | ||
Szeroka 2 | Landau Szaul / לנדאו שאול | Shaul Rafaz; שאול רפז | הכניסה מרחוב מיודובה | |
Szeroka 16 | Wolf Popper (Bocian) Synagogue / ביתת כנסת וולף פופר - בוצ'יאן | נבנה ב-1620 לעשירי העיר; ב-1938 מנה 103 חברים. | ||
Szeroka 24 | Szywe Kryjim (Siedmiokrotne Odczytywanie z pięcioksięgu) | |||
Szeroka 24 | Szomrim Laboker / שומרים לבוקר | |||
Szeroka 25 | Szezarim / שזרים | Hinda Mauer | Izaak Hodwald; יצחק הודוולד | |
Szeroka 28 | Gmilus Chasidim Debais Hakneses (Stara) / גמילות חסדים בבית הכנסת הישן | "Gemilas Chasudim" Debais Hakneses Starej Bożnicy | ||
Szeroka 28 / Ciemna 2 | Reichenberg / רייכנברג | |||
Szeroka 40 | Mecharwin Le'Tora / מחרבין לתורה | Gmina Izraelicka | Jozef Landau; יוסף לנדאו | |
Szeroka 40 | Remu Synagogue / בית כנסת הרמ"א | |||
Szewska 1/2 | Bobower / בובובר | |||
Szlak 13 | Merkaz Jeszyja / מרכז ישועה | Stowarzyszenie centrum pomocy; Szaja, Salomon, Hirsch, Sara, Feigla Berglas | ב-1929 מנה 44 חברים; ב-1939 רק 28 חברים. | |
Szpitalna 24 | Ahawas Rajim / אהבת רעים | Stowarzyszenie Dobrych Dązności AHWAS RAJEM; Good tendencies Association AHAWA RAJEM | Israel Abrahamer; ישראל אברהמר | שופץ ב1932-1927; חדר התפילה היה בקומה הראשונה ועזרת נשים בקומה השניה.הסוחר זליג הירש שטייף הוריש את המקום לארגון היהודי של רצון טוב וזה הסב אותו לבית מדרש. |
Tatarska 4 | Bnei Jeszurim / בני ישרים | |||
Trynitarska 18 | Bet Hamidrash / בית המדרש | Bloch; Gross; Uebersfeld; Zweig | נוסד ב-1889; נמצא בחצר. | |
Twardowskiego 6 | Dom motlitwy / בית תפילה | |||
Twardowskiego 15 | Ansche Emes / אנשי אמת | |||
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Opodatkowanych dla popierania społnych interesów | Dr. Adolf Meisels; ד"ר אדולף מייזלס | |
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Opodatkowanie dla popierania wsp?lnych interes?w | ||
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Właścicieli realności w dzielnicach VI, VII i VIII | Dr. H. Steinfeld; ד"ר ה. שטיינפלד | |
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Filia Tow. "Die Izraelit. Allianz in Wien" | Prof. dr. Rosenblatt; פרופ' רוזנבלט | |
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Tow. Im Kazimierza Wielkiego | Dr. Maurycy Horowitz; ד"ר מאוריצי הורוביץ | |
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Komitet kuchni szkolnej | Dr. L. Lustgarten; ד"ר ל. לוסגרטן | |
Un known/לא ידוע | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Kuchni rytualnie dal izraelit?w zostajacych w szpitalach publicznych | Blankstein; בלנקשטיין | |
Un known/לא ידוע | Chaitim Dom Motlitwy / בית תפילה חייטים | Stow. Zawodowe krac?w | ||
Warszauera 1 | Zauwche Zywche Cedek / זאובכי צדק | Stowarzyszenie ku wsparciu Rzeźników Izraelickich; | Pinkas Puffels; פנחס פופלס | ב-1937 מנה 28 חברים |
Warszauera 8 | Kupa Synagogue בית כנסת קופה - קיפה שול | נבנה ב-1647 מקופת הקהל ובתחילה כונה 'חולים'; ב-1938 היו 170 חברים. | ||
Wawrzyńca 9 | Ahawat Szalom / אהבת שלום | Beckman f. Fleischer | ||
Węgierska 5 | Chasidim - Bóźnica Zuckera / חסידים - בית כנסת צוקר | Stowarzyszenie Domu Modlitwy i Wsparcia BETH HAMEDRISCH CHASIDISM w Podg?rzu | נבנה בשנים 1881-1871 | |
Węgierska 6 | Bnei Chinim / בני חינין | |||
Węgierska 6 | Bnei Emuna / בני אמונה | Dom modlitwy Stowarzyszenia Modłów I Dobroczynności | ||
Węgierska | Zucker (Podgórze) / צוקר | |||
Węgierska 7 | Halberstam Benzion / הלברשטם בנציון | |||
Węgierska 7 | Gerer / גור | |||
Węgłowa 3 | Bach Bet u. Woltatigkeitsverein / בית באך - חברה נדיבה | |||
Węgłowa 3 | Belzer / בלזר | Markus Gross; מרקוס גרוס | ||
Wolnica 5 | Chewra Kadisza / חברה קדישא | Stowarzyszenie pogrzebowe | ||
Wolnica 14 | Husiatyń / הושיאטין | Stowarzyszenie dobroczynne | Leibisch Schreiber; לייביש שרייבר | |
Zielona 3 | Dom motlitwy / בית תפילה | Stow. Ku wspieraniu słuchaczów wszechnicy i rygorozantów | Dr. Jerzy Trammer; ד"ר יז'י טרמר | |
Zielona 7 | Dom motlitwy / בית תפילה | Cyteelnia dla kobiet narodowo-zydow. "Ruth" | ||
Zielona 8 | Asifas Skenim / אסיפת זקנים | Tow. Izraelickie starc?w i kalek | Dr. M. Weksler; ד"ר מ. וקסלר | |
Zielona 8 | Hisahrn bibne anijum / הזהר בבני עניים | Stow. Wsparcia biednych chłopców starozakonnych | Dr. M. Weksler; ד"ר מ. וקסלר | |
Zielona 9 | Dom Modlitwy - בית תפילה | Stow. Izrael. młodzieży handlowej | ||
Zielona 9 | Liebling Salomon / ליבלינג סולומון | Fundacja Dobroczynna Lieblinga Salomona na Żywienie I Okrywanie Ubogich Dzieci Szkolnych przeważnie Religii Mojżeszowej | ||
Zielona 18 | Dom motlitwy / בית תפילה | Miejscowa grupa krakowsk Stow. Ku niesieniu pomocy ubogiej ludności izrael. W Galicyi | Dr. Hirsch Herman; הירש הרמן | |
Zwierzyniec | Bnei Jeszurim / בני ישרים | J. Zimmentbaum; י. צימטבאום | ||
Zwierzyniec 21 | Chaduzim - Cendeszim / חדשים | Jetty Pelz | Salomon Rothfeld, Cina Srebrny; סלומון רוטפלד, צינה סרברני |